91¸£Àû

Skip to main content Skip to navigation

Alessia Carbonaro

PhD Translation & Transcultural Studies

Email: Alessia dot Carbonaro at warwick dot ac dot uk

91¸£Àû

Alessia is a PhD student in Translation and Transcultural Studies at the 91¸£Àû, funded by the Monash 91¸£Àû Alliance Joint PhD scholarship. Her research is supervised by Dr. Caroline Summers and Dr. Cecilia PiantanidaLink opens in a new window at the 91¸£Àû, and by at Monash University.

Prior to joining 91¸£Àû, Alessia has worked as an Italian language tutor and as a freelance translator in the following language combinations: EN<>IT, FR>IT, ES>IT.

Research

Her practice-based research explores the complex intersection of personal and collective trauma and landscape, particularly Australian native flora, through the translation proposal into Italian of Molly Schmidt's debut novel, Salt River Road (2023). More broadly, it aims to reflect on the ways landscape and translation shape the representation of traumatic events in Australian contemporary fiction, and analyses the challenges of translating texts that are deeply rooted in specific ecological and environmental contexts. Her project is also interested in the metaphorical understanding of texts themselves as landscapes, as well as in the implications of such an understanding on translation.

Research Interests

  • Literary translation
  • Trauma narratives in translation
  • Ecocritical approaches to translation
  • Translators' authorship
  • Australian contemporary literary narratives

Conferences

“'This landscape could never be mine': translating physical and symbolic landscape in Carey’s A Long Way from Home" - Third International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, 4-5 June 2026 (Queen's University Belfast, UK).

"Crossroads of Trauma and Landscape: Translating Molly Schmidt's Salt River Road - 3-Keyword Presentation" - SMLC PGR Symposium, 14 May 2026 (91¸£Àû, UK).

"Translating Australian Trauma Narratives: Western and Indigenous Conceptualisations of Trauma for an Italian Readership" - , 16-21 March 2026 (Lisbon, Portugal).

"Translating Cultural Collaboration: White Authorship and Indigenous Characters in Salt River Road" - , 6-9 March 2025 (Philadelphia, PA, US).

Scholarships and Awards

Society & Culture Spotlight Small Grant Scheme 25-26 for conference participation (2025-2026).

Monash 91¸£Àû Alliance Joint PhD Scholarship (2025-2029).

Erasmus+ Traineeship Scholarship, Alma Mater Studiorum Università di Bologna (2025).

Scholarship for the preparation of MA dissertation abroad, Alma Mater Studiorum Università di Bologna (2024).

International Double MA Scholarship, Alma Mater Studiorum Università di Bologna (2022).

Premio America Giovani for academic excellence, Fondazione Italia USA (2022).

Full merit scholarship for King's College Undergraduate Summer School in Media, Gender and Culture (2021).

Erasmus+ Study Scholarship, Cardiff University (2020).

Memberships and professional organisations

  • European Association for Studies of Australia (EASA) - Member
  • Association for the Study of Australian Literature (ASAL) - Member
  • International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) - Member

Qualifications

International Double MA in Specialized Translation/Translation Studies, Alma Mater Studiorum Università di Bologna & Monash University (2022-2025).

BA in Modern Languages and Literatures, Università di Pisa (2018-2022).

Read the blog post I wrote for Fremantle Press on my experience translating selected passages from the novel Salt River Road by Molly Schmidt for my MA dissertation:

Let us know you agree to cookies